来到伦敦特拉法加广场、莱斯特广场和中国城的游客能深深感受中国的虎年之喜,还能从中品味中国艺术、吃上中国传统食品,还能观看中国鞭炮和烟火。
Visitors to London's Trafalgar Square, Leicester (Lester) Square and Chinatown district welcomed in the Year of the Tiger in traditional style with Chinese arts, food, firecrackers and fireworks.
2011年7月7号,《哈利·波特》系列的三位主演丹尼尔·雷德克里夫、艾玛·沃森和鲁伯特·格林特都出席了《哈利·波特与死亡圣器(下)》在英国伦敦特拉法加广场举行的全球首映式。
Actors Daniel Radcliffe, Emma Watson and Rupert Grint attend the World Premiere of 'Harry Potter and the Deathly Hallows Part 2' in Trafalgar Square on July 7, 2011 in London, England.
伦敦·特拉法加广场本周一上演了一场不同寻常的新式艺术秀,除了战争英雄和国王的重要雕像之外,广场上还有一个空基座,数名公众轮流在上面站立一小时。
London's Trafalgar Square got an unusual new artwork to go alongside its historic sculptures of war heroes and Kings Monday — an empty plinth where members of the public stand for an hour at a time.
应用推荐