伦敦爆炸案以后,这家公司决定在国内采用国际化的词汇以求一致。
After the London bombings it decided to adopt its international vocabulary at home, to be more consistent.
去年伦敦爆炸案发生时,我想到了叶芝,我想象他会想些什么,他会为此写些什么。
When the bombs went off in London last year, I thought about Yeats and what he might have thought or written about this.
其他的人们, 包括那些在2005年伦敦爆炸案的遇难者家属们也可能依照类似的方式去获得赔偿.
Others, including families of some of those killed in the London bombings in July 2005 may follow suit.
When the bombs went off in London last year, I thought about Yeats and what he might have thought or written about this.
去年伦敦爆炸案发生时,我想到了叶芝,我想象他会想些什么,他会为此写些什么。
As I said last time when I showed you that letter to Pound, Yeats's London apartment is essentially across the street from where the number 30 bus blew up.
上一次我说,当我给你们看他给庞德的信时,叶芝在伦敦的寓所,正好在30路车爆炸,的那条街的对面。
He's living, at this point, at Woburn Place, Yeats is, in London, where one of the bombs went off in London two summers ago, right outside Yeats's house.
他当时住在沃本住所,去年夏天在伦敦两起炸弹爆炸,有一起正好发生在,叶芝伦敦住宅前。
应用推荐