对他来说为什么他要那么做并不是秘密——“我可能看到别人遭受那样的痛苦会害怕,甚至不想去帮助。”他虽然这样说,但还是不能完全解释怎样会发生这样的事。
It's no mystery to him why he did what he did - "I would be such a horrible human being to watch someone suffer like that and not even try to help," he says-but he can't quite figure out how.
我想,大多数时候,我们总是专注于自己的痛苦而忘记了别人的悲痛。如果我们能够学会分享别人的悲痛,那么我们自己的痛苦也会因此变得无关紧要。
I think too often we forget about the suffering of others while focusing on our own suffering, and if we learned to share the suffering of others, our suffering would seem insignificant as a result.
但如果你一直围着孩子转,那么当他们离开时,你会感到失去亲人般的痛苦。
But if you've built your life around your children you'll be terribly bereft.
Well, if that's right, and if we then realize that there's nothing I can do about the fact that I'm going to die, then perhaps some of the sting, some of the bite, is eliminated.
如果那是对的话,如果我们意识到,我们无法改变我们会死去的事实,那么也许有些刺痛,有些痛苦便消除了。
应用推荐