她发表于《观察者》的文章指出问题不在于孩子们生活在贫困之中,绝大多数孩子家里拥有电视、电脑以及游戏机。
Her Observer article says the problem is not children living in poverty; most come from homes with televisions, computers and games consoles.
因此,微软和索尼都在尝试着赋予他们的游戏机与众不同的特色,诸如,电影回放功能以及种种在线服务。
As a result, Microsoft and Sony are attempting to differentiate their game machines with other features, like film playback capabilities and online services.
罪魁祸首就是那些立体声音响、DVR(数字视频录像机)、游戏机以及等离子电视。
The biggest culprits are stereos, DVRs, game systems and plasma TVs.
应用推荐