并使用信用卡付款结账。
杨小姐要求退款说:“导购员说这双鞋子正在打折,所以仅仅才卖59元,但是当我付款结账时就需要99元。”
Ms. Yang, refund recipient, said, "The salesman said the shoes were on sale, and that's why they were selling for just 59 yuan. But, when I went to pay, they charged me 99 yuan."
轮到那位老妇人结账时,她用现金付款,像先前一样沉着地数着美元和硬币。
When the older woman's turn in line came, she paid in cash, counting out the dollars and coins with the same sureness she'd displayed earlier.
应用推荐