他已经告诉他的妻子,他别无选择必须要去。
He had told his wife that he felt he had no choice but to go.
或许他已经告诉了我们他的这些先见之明了,但真的有必要这样自我吹捧吗?
He may have told us so, but does he really have to lay it on so thick?
德容在这个赛季为曼城奉献了精彩的表演,虽然现在的合同刚刚过了两年,他已经告诉曼奇尼想要和俱乐部签一份长约。
De Jong, who has just over two years on his current contract, has been one of City's outstanding performers this season and has told Roberto Mancini he wants to commit himself to the club long term.
I have said to you, "Let my son go, that he may worship Me," yet you refuse to let him go.
我已经告诉过你,“让我的孩子离开,他要崇拜我“,但是你却不让他走。
I gave him directions to come here.
我已经告诉他到这里的路线了。
That concern with the state of one's soul he tells the jury has lead him not only to impoverish himself but to turn himself away from the public business from the things that concern the city to the pursuit of private virtue.
这种对灵魂状态的关心,如同他告诉陪审团,已经导致他不只精疲力尽,而且还使他从公共事务,即城邦所关心的事务,转向探寻个人的美德。
应用推荐