go top

有道翻译

他回答我说

He replied to me

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句原声例句

  • 回答:“荣幸。” ,这唯一一次谈及此事。

    Thank you, ” I say, and he says, “It was mypleasure, ” and that is the only time we ever speak of it.

    youdao

  • 回答我的骑行方法错误的,“必须膝盖得更紧,一个良家妇女那样。”

    He replied that my peddling technique was all wrong: "You must keep ze knees more together like ze good woman."

    youdao

  • 感觉怎样回答我"如果好点的话,那一定还可以再分身成两个人呢

    When I asked him how he was, he replied, "If I were any better, I'd be twins.

    youdao

更多双语例句
  • Your more general"-- He says, "Okay. I'll respond to those sentence-level things."

    得太模糊笼统了“,,“,回答一些字面意思的东西好了,“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And when asked about the pain he caused his victims he responded, "What do I care? I'm not her," which is logically correct but, in a sense, inhuman.

    当别人问对受害者,造成的痛苦时,他回答时,“关什么事?又不是她”,从逻辑上没错,但一点人性都没有。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Well we could begin with George Washington Alright, for your sake, we toss in John Kennedy ... who cut taxes. -Because... the Kennedy tax cuts and the Reagan tax cuts ... were both major tax cuts. -Did you hear me ask him ? for a one-word answer? Did you hear me?

    那干脆从乔治·华盛顿谈起得了,真是的,好吧,看在你的面子上,姑且把算上吧,好歹也减税了,-因为。,肯尼迪的减税和里根的,都不可等闲视之,-不是让,只回答一个字吗?怎么这么多?

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定