那人把印第安人摔倒在地,并将他死死按住,使他无法逃脱。
The man wrestled the Indian to the ground, locked in a hold he couldn't escape.
他向那位老印第安人求助。
“如果印第安人赢了,”他说,“他们就会击鼓;这是他们胜利的象征。”
"If the redskins have won," he said, "they will beat the tom-tom; it is always their sign of victory."
In Ruxton's Life in the Far West there's an Indian who gets red all over blushing because he got so many scalps and he runs like hell into the plains to glory over his deeds in hiding.
在《卢克斯顿的生活》里在美国中西部有一个印第安人,他因为得了太多头皮而全身涨得通红,拼命跑到草原里来藏起他的荣誉。
What he found was when he went and sat around with Native Americans.
他发现和印第安人坐在一起。
So, there is a sense, in the Plains Indian, that he is both the embodiment of a noble, restrained lineage; but also, deep in that American past, is this sense of great excess.
草原印第安人有一种感觉,他既是高尚的化身,克制的血统;,但同时,在那段美洲过往的深处,是一种过度的感觉。
应用推荐