他们的股票价格下跌了。
如果投资者担心失去他们的赢利,他们将会购买期权以抵御股票价格的突然下跌。
If investors were worried about losing those gains, they would be paying up for options to protect against a sudden fall in share prices.
爱尔兰大型银行的股票价格开始下跌,因为投资者害怕当更多的公共资本被注入市场以后,他们会因此而受到拖累。
Shares in the big Irish Banks fell because investors feared they would suffer as more public capital was injected.
Once they're investigated, their stock prices and their bond prices are going to fall.
一旦这些公司被调查,他们的股票价格和他们的债券价格就会下跌
应用推荐