例如,当害怕蛇的人看到蛇的图片时,他们皮肤上的传感器会检测到汗液,这是焦虑的迹象,尽管他们说自己并不害怕。
For example, when people who fear snakes are shown a picture of a snake, sensors on their skin will detect sweat, a sign of anxiety, even though the people say they do not feel fear.
患者抱怨说,他们的皮肤非常令人毛骨悚然,并且伤口里还会有一些奇怪的纤维状的物质伸出来。
Sufferers complain of intensely creepy-crawly skin and odd fibrous strands which protrude from open wounds.
他们穿着鲜艳的衣服,把头发染成奇怪的颜色,用纹身来装饰他们的皮肤,以表达某种社会宣言。
They wear bright clothes, dye their hair strange colors and decorate their skin with tattoos to make some kind of social statement.
And these really short people with dark skin met them and took them to their city.
然后这些个子很小、深色皮肤的人见到了他们,把他们带到自己的城市去。
应用推荐