资产会缩减,甚至最坏的情况下,他们会破产。
破产的时候他们确实会变现。
零售商们很少会破产,因为他们没有管理费用,只有当业主年纪太大、难以为继之时他们才会终止生意。
They rarely go bust because they have no overheads, and stop only when the owners are too old to carry on.
In the SIV contract, there was some language that implied that if the SIV ever went bankrupt, the bank would come back and rescue them.
结构投资公司的合同中包含着这样的条款,如果结构投资公司破产,银行会拯救他们
Now, the problem is that if you invest in bonds from some state or local government, they might not pay you back; they can just go bankrupt.
现在的问题是如果你投资了,州或者地方政府发行的债券,他们可能无法支付,他们可能会破产
People were pulling money out of banks because they feared that if the bank failed, then they would lose their money; it created a huge crisis in 1933.
人们纷纷从银行提取现金,因为他们担心,万一银行破产,他们就会血本无归,这种情况导致了1933年经济危机
应用推荐