从逻辑上讲,总有一天他们必须这样做:因为地球是一个有限的空间。
从逻辑上讲,我们应该在做事之前先了解清楚,这大概就是专家们在我们的教育体系中强制推行这一做法的原因。
Logically we should learn about things before doing them and that is presumably why the experts enforce this in our educational system.
既然进化产生了即使有也很少的、无目的的生理反应,我们就可以从逻辑上假设哭泣有一个或多个增强生存能力的功能。
Since evolution has given rise to few, if any, purposeless physiological responset, it is logical to assume that crying has one or more functions that enhance survival.
As we go across the row what happens is that the ionization energy actually increases, and we can think about logically why it is that that's happening.
当我们沿着行,向右走的时候,可以发现电离能是逐渐升高的,我们可以从逻辑上思考一下为什么会这样。
And here I mean not merely, well, logically speaking, you know, of course you can reject any premise of any argument.
这里我并不只是指,从逻辑上讲,你当然可以,反驳这个论证的每一个前提
The circuitous, logical route that we had to take in order to arrive at this new sense of Satan's size has everything to do with our status as temporally bound, temporally constrained readers.
我们需要经历一个迂回曲折的逻辑过程,来从新的意义上理解撒旦的高大,和我们目前处在的,作为世俗压制下的读者的地位,有着紧密的联系。
应用推荐