从前的从前没有学校 once upon a time there was no school
我之前从来没有看过的 I'd never seen it before
你以前从来没有前我 You never did me before
以前从没有人听过 no one's ever heard before
没有从前的男人 The Man Without A Past
以前从来没有永远 ever never forever
以前从来没有永远不再 never before never again
他以前从没有去过那儿 He didnt before been there
以前从来没有人 No one's ever attempted a double bypass
我从来没有说前 before I never say
他从前没有到过阿拉斯,街上一片漆黑,他信步走去。同时他仿佛打定主意,不向过路人问路。
He was not acquainted with Arras; the streets were dark, and he walked on at random; but he seemed bent upon not asking the way of the passers-by.
如果有这么两个人从前没有听从他们妈妈的话,那就是Elffers和Freymann了。
If there were ever two people who didn't listen to their mothers they would be Elffers and Freymann.
Facebook总裁马克·扎克伯格(Mark Zuckerberg)则描绘了一个更加个性化、人性化的网络,也就是我们的朋友、同事、伙伴和家人的网络,它将成为我们主要的信息来源,就像从前没有网络那样。
Facebook CEO envisions a more personalized, humanized Web, where our network of friends, colleagues, peers, and family is our primary source of information, just as it is offline.
Reopen no old wounds. Be as if you had never returned and looked in to me to see my laboring humilities, my few scrubbed pennies, hungry to grab, quick to deprive, sullen, unloved, mean-minded son of my flesh. Son! Son!"
不要再来碰我的伤疤,像你从前没有回来看过我似的,来看我的辛苦和谦卑,看我被掏得一干二净的钱袋,饿了抢,急了打,我亲生的没有感情,冷酷自私的儿子!“
应用推荐