在这段时间里,大多数科学家曾认为该地区不适合人类居住。
This is the time period in which most scientists formerly believed the area to be inhospitable for humans.
许多地区的动植物种类曾比现在丰富,使得它们非常适合人类居住。
Many areas were richer in animal and plant species than they are now, making them highly favorable for human occupation.
他说:“如果你去问一个人类学家或者考古学家,多少人曾居住在这些亚马逊高地,他们会说几乎为零。”
"If you would have asked an anthropologist or archaeologist how many people lived in these Amazon uplands, they'd say almost zero," he said.
On the contrary, God explicitly commands humans to be fruitful and multiply, and he does that in the P-source, right?
相反地,上帝曾明确要求人类,开枝散叶人丁兴旺,而这属于不洁的范畴,不是吗?
There was a period of time in which, although there were decent, chess-playing programs couldn't beat the best chess-playing humans.
尽管曾一度出现过,强劲的象棋程序,无法战胜顶级人类棋手的情形
Poetry, you remember--this is a scientist-- is no more true than religion, but it can perform the function of religion and is therefore capable of saving us.
科学家曾说过-,诗歌并不比宗教更真实,但是诗歌具有宗教的作用,并因此可以拯救人类。
应用推荐