中国和非洲同为人类文明发祥地,友好交往源远流长,最早可追溯到公元前2世纪。
Both China and Africa are cradles of human civilizations. Our friendship and exchanges can be traced back to the 2nd Century AD.
中国和非洲都是人类文明的发祥地,都是充满希望的热土。
Both China and Africa are cradles of human civilisation and lands of great promise.
中国是人类文明的发祥地之一,具有悠久的历史和文化传统。
China is one of the first places of human civilization, and China has a time-honored history and cultural tradition.
应用推荐