go top

网络释义

  FARMER GOT THE HORSEWHIP

... 黑蜻蜓(BLACK DRAGONFLY) 人欢马叫(FARMER GOT THE HORSEWHIP) 杜十娘(THE BEAUTIFUL COURTESAN) ...

基于24个网页-相关网页

  People Bustling and Horse Neighing

... 人海遗珠/The Lost Pearl 人欢马叫/People Bustling and Horse Neighing 人老心红/Becoming Old with Kind Heart ...

基于6个网页-相关网页

新汉英大辞典

人欢马叫 [rén huān mǎ jiào]

  • people bustling and horses neighing; a busy, prosperous country scene
以上来源于:《新汉英大辞典》
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定