第一个热狗——“腊肠狗”香肠卷,由德国人在纽约出售。
The very first hot dog — the "dachshund" sausage in a roll — was sold by Germans in New York.
然而我朋友就是不能眼看着有人在纽约地铁独入是非之地而置之不顾。
However, my friend simply could not see someone brave the rough maw of a New York subway without trying to help.
“每个人在纽约都匆匆忙忙,即使是在餐馆和咖啡馆,”他说。
“Everyone is in a rush in New York, even in restaurants and in cafes, ” he said.
Even though some defenders of that particular movement claim it didn't happen, like David Brooks tried to claim in The New York Times.
尽管一些参与这些运动的人辩护,说事实并非如此,如戴维·布鲁克斯在《纽约时报》的文章
A lot of people get very frightened of it. A lot of people are very like "So I can make it here!"
很多人对纽约感到畏惧。也有很多人这样想:“我在这儿能成功!”
But if you had something like this,by golly,this guy would be, Michigan dude is Napoleon and he's the very same person, the very same person as New York dude.
但如果出现了这种情况,你说,天哪,在密西根的老兄是拿破仑,而且他跟在纽约的老兄是同一人。
应用推荐