go top

有道翻译

人以群分,物以类聚

Birds of a feather flock together

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句原声例句

  • 这个故事寓意——物以类聚人以

    The moral of that is—birds of a feather flock together.

    youdao

  • 你们可能听过成语物以类聚人以”,恋爱就是这样

    You've probably heard the phrase "Birds of a feather flock together" and that's true when it comes to romance.

    youdao

  • 物以类聚群分常常想加入在方方面面他们帮助的网络度假派对理财建立商业联系,不一而足。

    Since wealth likes to be with wealth, the rich often seek out networks to help them with everything from vacations and parties to managing money and making business contacts.

    youdao

更多双语例句
  • You've probably heard the phrase "Birds of a feather flock together" and that's true when it comes to romance.

    你们可能听过一个成语,物以类聚人以群分,恋爱还真是这样。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定