马特·亨特表示,他对儿子感到“非常自豪”,因为当他有想法时,他会埋头坚持下去,他真的想做一些好事,让孩子们不再染上哮喘。
Matt Hunt said he was "very proud" of his son because when the boy gets an idea, he keeps his head down and gets on with it, and he really does want to do some good and stop young kids from getting asthma.
来自纽约市亨特学院的心理学教授杰弗里·t·帕森斯表示,这一发现发现并不令人惊讶。
Jeffrey T. Parsons, professor of psychology at Hunter College in New York City, said the finding isn't surprising.
一名店员身穿一件2010年温哥华奥运会羊毛衫站在店外,迎接排队的民众,对民众的耐心不断表示感谢。 赖利·亨特(Riley Hunter)距离门口还有几米了。
At the head of the line outside, an employee wearing a Vancouver 2010 fleece jacket greets visitors, making sure to thank them for their patience.
应用推荐