该隐对他兄弟亚伯的嫉妒是很卑劣,很凶恶的,因为当亚伯底供品被上帝看中的时候当场并没有人旁观。
Cain's envy was the more vile and malignant, towards his brother Abel, because, when his sacrifice was better accepted, there was nobody to look on.
神给亚伯拉罕许多的应许;可是这许多应许之中,没有一个能彀实现,当亚伯拉罕还等在迦勒底的时候。
Great things were promised to Abraham, but not one of them could have been obtained by waiting in Chaldea.
迦勒底的吾珥。闪的后裔,希伯来族的祖先亚伯兰,就是在这个大城里出生的(参11:27 - 28)。
Ur of the Chaldees (Chaldeans) Abram, a descendant of Shem and father of the Hebrew nation, was born in this great city (11:27, 28).
应用推荐