换句话说,搜索引擎赚钱是以牺牲多数互联网用户的便利为代价,而不是它的高质量搜索服务。
In other words, search engines make money at the cost of inconvenience of most Internet users, but not its high quality of search service.
但是即便是打算放弃赚钱机会的互联网公司,至少也需要一笔收入来支持运作,难道他们不是吗?
But even Internet companies, which are almost expected to lose gobs of money, need at least a revenue stream, don't they?
他们基本不从互联网搜索赚钱,而这却比显示性广告和分类广告丰厚。
They earn little or nothing from Internet search, which is bigger than either display or classified ads.
应用推荐