他是东京一家互联网服务公司的年轻有为的高管,拥有大量可支配预算。
He's a young, successful executive at an Internet-services company in Tokyo and has plenty of disposable budget.
他是东京一家互联网服务公司的年轻有为的高管,拥有大量可支配预算。
He's a young, successful executive at an Internet-services company in Tokyo and has plenty of disposable budgets.
位居第二的是查尔斯·纳赛尔,也是30岁,4年前创办了“克拉拉网”互联网服务公司,拥有3亿英镑。
In second place is Charles Nasser, also 30, who launched the Clara-NET Internet provider four years ago and is worth — 300m.
应用推荐