去年,由于高昂的成本和市场的疲软,导致其商品业务出现2亿到4亿美元的亏损。
The commodities division reportedly made a loss of $200m-400m last year, thanks to hefty costs and sagging markets.
消费者的利益受到影响,许多企业继续亏损,因为廉价的假冒伪劣商品。
The interests of consumers are affected, and many enterprises keep losing money because of cheap fake commodities.
谷歌——在大部分搜索引擎作为商品化亏损企业而被淘汰时,我们要建立世界上第20个搜索引擎。
Google - we are building the world's 20th search engine at a time when most of the others have been abandoned as being commoditized money losers.
应用推荐