当时他准备前往纽约寻找潜在投资者,帮他创立一个为苹果二代电脑制作软件的公司。这时他在一个晚会上遇到了娱乐业大亨史蒂夫·永利(美国赌业大王)。
He was about to leave for New York to meet potential investors in a firm he was setting up to make software for the Apple II computer when he met Steve Wynn, a casino tycoon, at a party.
第二个解释是:一如从前,贝卢斯科尼先生对媒体的控制帮了他。
The second explanation for Mr Berlusconi's success is, as ever, his grip on Italy's media.
他的第二任丈夫麦克·维尔丁送给她一颗蓝宝石钻戒,戒指是她自己而不是麦克帮她戴上去的,由此可见麦克对于这段婚姻还是持谨慎的态度。戒指和丈夫一样,很快让她感到厌烦。
The ring of diamonds and sapphires from Michael Wilding, her second husband, which she rather than he steered to the correct finger, symbolised his caution; it soon became as dull as he was.
应用推荐