常规关系是事物自身的关系经过认知的折射,成为把握语言的认知工具。
Stereotypical relations are the relations inherent in things themselves, and they could, through the cognitive refraction, be turned into a cognitive instrument in the process of language use.
富丽堂皇的彩色,很多时候只是奢华的假面,用来掩盖事物自身的不完美。
The sumptuous colors are sometimes only a mask that covers up thing's imperfectness.
同化学规律、理规律一样,逻辑规律也是客观世界事物自身客观的、有的、质的、然的、定的联系。
As law like chemical law or physical law, logical law is objective, intrinsic, natural inevitable and the stable connection of the things of objective world.
But the purposiveness of the object is the way in which it is sufficient unto itself.
而“合目的性“只得是事物对,其自身而言的。
The thought is that there's something about us that needs explaining.
其思路是,存在一些有关我们自身的亟待解释的事物
And it says something, in a way, about how easily we can be misled as to what things in our environment, even things coming from our own body, mean.
说是的,在某种意义上,我们很容易,被周围环境中的事物所误导,甚至被来自我们自身的东西误导。
应用推荐