go top

买椟还珠 [mǎi dú huán zhū]

网络释义

  to show poor judgement

离线还原 offline restore 买椟还珠 to buy a wooden box and return the pearls inside; to show poor judgement (idiom) 内八字脚 intoeing; pigeon toes ..

基于2个网页-相关网页

新汉英大辞典

买椟还珠 [mǎi dú huán zhū]

  • (比喻没有眼光, 取舍不当) keep the glittering casket and give back the pearls to the seller -- show lack of judgment; choose the wrong thing; buy the casket without the jewels
以上来源于:《新汉英大辞典》

双语例句

  • 放弃大学学业转而学习书法课程,印刷工艺对于乔布斯明显有些买椟还珠

    Dropping out of his college course and attending calligraphy classes instead had, for example, given Mr Jobs an apparently useless love of typography.

    youdao

  • 知道需要,你来这里不是要买包装,而是里面的产品。(不做买椟还珠之事的意思)。

    I know what you need. You are not here to buy boxes. You buy what is inside them.

    youdao

更多双语例句

百科

买椟还珠

买椟还珠是一个成语,最早出自战国时期韩非的《韩非子·外储说左上》。 指买来装珍珠的木匣退还了珍珠;比喻取舍不当,次要的东西比主要的还要好。在句中作谓语、宾语、定语;用于书面语。

详细内容

以上来源于: 百度百科
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定