学生是教育过程的主体。学生的主体性表现为自主性、能动性、创造性和受制性。
Students are the subject in education process, and their subject consciousness is manifested in independency, activity, creativity and restrictiveness.
译者主体性中的能动性、目的性和受限性决定了翻译中的文化误读是必然现象但又是有所限度的。
Initiative, purpose-orientation and restriction of the translator's subjectivity determine that cultural misreading in translation is inevitable yet restrictive.
竞争不仅是主体性原则展开的动力,而且是主体能动性的实现和表现。
Not only is "competition" the motivation of subjective principle, but also the realization and representation of subjective initiative.
应用推荐