作品中骏马神态各异、奔腾飘逸、英姿勃发,表达了对拥有者的事业腾飞、马到成功、繁荣昌盛的良好祝愿。
The galloping Horses in the picture have different expressions and heroic bearings. It is the blessing for the owner, hoping he or she can have a flourish, successful and prospective career.
最后出现的是国王,他坐在由八匹奶色(汉诺威奶油的颜色)骏马所拉的金色巨大马车中。左边最前的一匹马上坐着一名单独掌辔的驭手,马车边上是六名步兵(估计他的意思是一边六名)。
Finally came the King in his colossal golden chariot pulled by eight magnificent cream-colored horses (Hanoverian Creams), a single postilion riding the left lead horse, and six footmen at the side.
壁画的延伸高度足有3米,画面中描绘了一群深色骏马,它们的下方是打斗中的一对暴怒的犀牛。
Stretching a full 3 metres in height, the paintings depict a troupe of majestic horses in deep colours, above a pair of boisterous rhinos in the midst of a fight.
应用推荐