中欧合作战略规划 The China-EU Strategic Agenda for Cooperation
中欧合作2020战略规划 the China-EU 2020 Strategic Agenda for Cooperation
中德合作已成为中欧合作的龙头 cooperation between our two countries has become the engine driving China-EU cooperation
中国-中东欧国家合作 Cooperation between China and Central and Eastern European Countries ; cooperation between China and Central and Eastern European countries
中欧经贸合作 China-Europe business cooperation
中欧班列合作协议 cooperation on China-Europe regular railway cargo service
中欧合作项目 SEARUSYN
中欧伽利略合作 Civil Global Navigation Satellite System (GNSS)
中欧空间合作共识文件 China-EU Cooperation on Space Elements of Consensus
二是中欧合作的互利性提供了强劲动力。
Second, mutual benefit provides a strong driving force for the China-EU economic and trade cooperation.
——中东欧国家可以成为中欧合作的桥头堡。
The central and east European countries can serve as a gateway to China-EU cooperation.
中欧合作基础坚实,前景光明。
A solid foundation for China-EU cooperation, prospects bright.
应用推荐