他在一份声明中说,“这些及时的措施可以使人们更有安全感,敢于消费。”然后,会反过头来,有助于实现中国保持经济高增长率这一迫切目标。
"These timely actions can make people feel more secure to consume, and in turn, help realize China's urgent goal of keeping a high economic growth rate," he said in a statement.
中国在过去20年间成为苏格兰威士忌消费增长最多的市场,按销量计算,其年复合增长率为22%。
China has shown the highest growth in Scotch whisky sales over the last 20 years with 22% annual compound growth, in terms of volume.
中国消费者物价到今年七月底增长了5.6%,这是十年来的最大增长率,主要因为肉类产品价格大幅增长。
China's consumer prices rose by 5.6% in the year to July, the biggest increase for ten years, because of sharp rises in the cost of meat.
应用推荐