反对来,这对中国来说是个好消息。目前,中国是全球第二大经济体,一向对来自国际的压力表现敏感。
That, in turn, should be good news for China, the world's second-largest economy, which has been sensitive to the international pressure.
当时中国还是贫穷的国家,而现在中国是世界第二大经济体,并极力争取成为世界大国。
Then impoverished, China is now the world's second-largest economy and aspires to be a global power.
这一措施是中国的政策制定者在寻求提振经济时试图把握分寸的最新例证,中国是世界上第二大经济体,仅次于美国。
The move is the latest example of the fine line that China's policy makers are attempting to walk as they look to bolster the economy, the world's second-largest, after the United States.
应用推荐