大家可能会惊诧于中国作为世界第二大经济体,竟然还有这么多如此落后的地区。
China today is the world's second largest economy, you might feel surprised to find that we still have so many backward regions.
去年,中国成为世界上第二大经济体。
Last year, China became the second largest economy in the world.
2010年,中国已经超越日本成为世界第二大经济体,但是何时将登上第一的宝座呢?
CHINA jumped ahead of Japan in 2010 to become the world's second-biggest economy, but when will it grab the number-one slot?
应用推荐