通过对满语谚语、蒙古语谚语内容及其民族文化特色的比较,可明显看到两种民族文化的共性与差异。
Through the comparison of the contents and the national cultural characteristics of the proverbs in these two languages, the difference between the two cultures can be clearly exhibited.
语言是民族文化的载体,英、汉语言各自独特的亲属称谓体系,显示出两种不同的文化特征。
Language is the carrier of national cultures. The kinship address systems of the English and Chinese languages have different cultural features.
文章运用比较研究的方法对俄汉成语语源进行了分析,从而揭示了俄汉两种语言不同的民族文化特征。
The etymology of Russian and Chinese idioms is analyzed by using comparative research, and the differences of the national culture between Russian and Chinese are expounded in the paper.
应用推荐