那时,有些东方智者来到耶路撒冷,问:“犹太人的新生国王在哪里?”
About that time some wise men from eastern lands arrived in Jerusalem, asking, "Where is the newborn king of the Jews?"
因此,他们撤下了天使身上的翅膀,给东方智者换上男式头巾,取代了王冠。
So they took the wings off the angels and put turbans instead of crowns on the wise men.
其他一些读者则讨厌这个传奇中日益增长的东方神秘主义。在不断的复述中,西摩从一个倍受困扰、有自杀倾向的年轻人,演变成为一个天才,一位智者,乃至某种圣人。
Readers hated the growing streak of Eastern mysticism in the saga, as Seymour evolved, in successive retellings, from a troubled, suicidal young man into a genius, a sage, even a saint of sorts.
应用推荐