在第二次大战结束后,维护世界和平,建立新的国际秩序成为人们的共同愿望。
In order to keep the world's peace, building a new international order became the people's common wish after the world II.
理查德·希拉里的《最后之敌人》这本书是为参加第二次世界大战的英国人所写的一种遗嘱—为那些时常深情回忆起二次大战的人们所写的一种遗嘱。
Hillary's book the Last Enemy was a kind of Last Will and Testament for the British who fought in the Second World war-for those, at any rate, who thought about it at all deeply.
理查德·希拉里的《最后之敌人》这本书是为参加第二次世界大战的英国人所写的一种遗嘱—为那些时常深情回忆起二次大战的人们所写的一种遗嘱。
Richard Hillary's book the Last Enemy was a kind of Last Will and Testament for the British who fought in the Second World war-for those, at any rate, who thought about it at all deeply.
- Those of you with backgrounds in history or we've seen -- or remember World War II with technologies that were used in it might know of the Enigma machine, which is kind of the same idea.
你们其中有历史背景的人或者我们看到的-,或记得起的第二次世界大战中使用的,可能知道的英格玛装置,那是一种同样的思想。
America is just joining the war effort in Europe.
美国卷入第二次世界大战。
The only other time we've seen a boom like this was right after World War II and that's shown by this line here; that wasn't as big.
我们可以看到,类似的繁荣,只在第二次世界大战之后出现过,就像这条线所显示的,这个增量不大
应用推荐