这个刚刚起步的网站,认为自己将会“创造一本由你或来自世界各地兴趣相投的旅游者共同谱写的、可信度高的旅游指南。”
The fledgling site reckons it will “create a reliable travel guide written by you and like-minded travelers from all over the world”.
两位徒步登山者从尼泊尔的陀龙要塞走了下来,陀龙要塞也是世界上最高的山口。这本旅游指南把这个国家评为2017年度最有价值的旅游目的地。
Two trekkers descending from Thorong La, the highest mountain pass in the world, in Nepal. The guide lists the country as the best value destination to visit in 2017.
在了解他们对世界各地不同看法的同时,她也带他们到自己家乡周边走走,使他们领略到旅行社和旅游指南难以呈现的本土风景。
While learning about their world outlooks, she also shows them around her hometown, offering local insight and taking them to places no tour agency or guidebook could.
应用推荐