佛托锐诺认为自己并不反对外国人拥有《世界报》,这在法国和其他地方都是敏感话题。
Mr. Fottorino said he had no objections to foreign ownership, which can be a sensitive subject in France, as elsewhere.
本月,法国警察局的调查结果被泄露给《世界报》。
This month, the results of a French police investigation were leaked to le Monde.
《世界报》报道说,今年夏天外出度假的法国人不再悠闲地享用精致的午餐,而是改吃三明治(英国人发明的破食品),危机的严重性由此可见一斑。
Underlining the gravity of the crisis, Le Monde reports that French holiday-makers are eating sandwiches (a wretched English invention) instead of decent leisurely lunches this summer.
应用推荐