go top

有道翻译

世上哪有树缠藤

There is no such thing as a tree entwined with vines in the world

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

百科

世上哪有树缠藤

《世上哪有树缠藤》是傅锦华、吴影演唱的歌曲,乔羽作词,雷振邦作曲。 歌词很有哲理而又不失通俗,充满了含蓄而又不失明了,很容易引发人们的思绪,展开美好的联想。歌词配以优美缠绵的旋律,真是一首令人荡气回肠的好歌。

详细内容

以上来源于: 百度百科
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定