律师事务所开办专利代理业务的,必须有前款第四项规定的专职人员。
Law firms engaged in patent commissioning must have special staff for the business stated in item (4) of the previous paragraph.
第二十一条专利代理人依法从事专利代理业务,受国家法律的保护,不受任何单位和个人的干涉。
Article 21 patent agents lawfully handling patent commissions shall be protected by State laws and their work shall not be interfered with by any unit or individual.
律师事务所申请开办专利代理业务的,在该律师事务所执业的专职律师中应当有3名以上具有专利代理人资格。
Where a law firm applies to run the patent agency services, there shall be at least 3 full-time lawyers in this law firm, each of whom has the patent agent qualification.
应用推荐