他对自己丑陋的外貌很敏感。
在这样一个狂热的追求外貌美丽(精美的面孔被认为代表了灵魂的高尚)的地方,这位哲学家显得格外的丑陋。
In a city that made a cult of physical beauty (an exquisite face was thought to reveal an inner nobility of spirit) the philosopher was disturbingly ugly.
至于那些古老的困境在于,结婚是为了财富还是外貌,一半的18岁至24岁的调查对象表示他们会嫁给一个丑陋的男人,如果他是一个百万富翁。
As for that age-old dilemma of whether to marry for wealth or looks, half of the 18 - to 24-year-olds questioned said they would marry an ugly man if he were a multimillionaire.
应用推荐