go top

有道翻译

与其说是 倒不如说是

It's more accurate to say yes rather than yes

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句

  • 欧元区的债务危机带来最为直接可信结果与其说经济的骤降倒不如说是对本就反弹虚弱的经济雪上加霜。

    Yet even there the likely immediate outcome of the euro zone's crisis is the enfeeblement of an already weak recovery, rather than a sudden slump.

    youdao

  • 因此俄罗斯目前美主义,与其说美国行为反应倒不如说是自身思想状态反映

    Russia's current anti-Americanism, therefore, is less a reaction to America's actions than a reflection of its own state of mind.

    youdao

  • 扰乱勤勉精力充沛尼尔他使他惊奇的,与其说这里没有犯罪倒不如说是这里缺乏雄心壮志勤奋工作

    But what must have surprised and disturbed the industrious and energetic Fournier, even more than the absence of crime, was the absence of ambition and hard work.

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定