他说,“在这个时刻,我不得不说,我不知道我是否会以同样的精神继续学习。”并补充说受到的所有关注让他有点累。
"I have to say that in this moment, I don't know whether I would keep on studying with the same spirit," he said, adding that all the attention had made him a bit tired.
也许我该问问这个滴水嘴兽,看样子他不说英语。
Maybe I should ask the gargoyle. He doesn't seem to speak English.
也许我该问问这个滴水嘴兽,看样子他不说英语。
Maybe I should ask the gargoyle.He doesn't seem to speak English.
Our question is not was Plato overlooking something he should have thought of, is does this argument work or not.
我们的问题不是柏拉图忽略了,一些他本该想到的事情,而是这个论证说不说得通。
Regardless of what we think of the success of that example or of the appeal of the attempt to do such a thing, the amazing thing, I think, is that Milton felt so empowered even to embark on such an enormous project.
他的重建是否成功了我们姑且不论,也不说我们对他的这个雄心作何看法,我认为,不可思议的是,米尔顿觉得自己是如此有力量,他甚至真的开始了这样一项宏大的工程。
I'll leave it anonymous but read the content.
我不说这个同学的名字,只读一下它的内容。
应用推荐