事实上,我觉得在我们做出抉择的那一刻,不论这话有多单调,它都适用。
In fact, I believe this speaks to all of us at the moment of choice, no matter how mundane.
海伦:不论你那里找到的是那一种价格都传真给我,我会和我们可以提供的价格来做比较。
Helen: Fax me whatever rates you find there and I'll compare them with what we can offer.
而且不论发生什么事,我都会站在你那一边。
So, a part of you wants to become the greatest whatever it is that you want to become and you wouldn't be here if you weren't very competitive and very eager to come out first, devoted to arete and your own version of that kind of thing.
所以 你的一部分意识想变成最伟大的人,不论你想要在哪个领域变得伟大,而且如果你没有竞争力,或不是一直争取第一,那你也不会坐在这里,力图更上一层楼,以穷千里目
应用推荐