即使是道明情况,也不要和盘托出,就像在日常交往中不要暴露自己真实的想法一样。
And when you explain, be not too explicit, just as you do not expose your inmost thoughts in ordinary intercourse.
美国公民自由联盟的一位隐私专家杰伊·斯坦利说:“旅客们期望不要暴露他们的身体,不应当用这种方法对他们进行检查。”
"Passengers expect privacy underneath their clothing and they should not have to reveal themselves in that way," said Jay Stanley, a privacy expert with the American Civil Liberties Union.
他求她不要这样做,因为他知道这肯定会暴露他们。
He begged and prayed her not to do so, for he was sure it would betray them.
应用推荐