也符合了拿破仑战争刚刚结束后英法两国关于建立一个崭新而中立的国家,而非一个引发欧洲动荡的不稳定源头的想法。
And it suited Britain and France to have a new, neutral state rather than a source of instability that might, so soon after the Napoleonic wars, set off more turbulence in Europe.
在我们动荡和不稳定的世界上,现在正处在危急关头,不能再次犯同样的错误。
There is too much at stake, right now, in our turbulent and tottering world, to make the same mistakes yet again.
寻求庇护者的涌入,部分原因取决于世界上更加动荡的地区的不稳定水平。
The flow of asylum-seekers depends in part on the level of instability in the more troubled areas of the world.
应用推荐