该句子的主干是voices now come from many quarters;句首Just as结构做比较状语,意为"正如...一样";insisting 引导的分词结构做定语修饰主语voice,分词结构中含有两个并列的由that引导的宾语从句,第二个宾语从句的真实主语是不定式结构to keep... 翻译:就象吸烟问题一样,来自不同领域的声音坚持认为有关全球变暖的科学资料还不完整。
Just as on smoking, voices now come from many quarters insisting that the science about global warming is incomplete, that it's Ok to keep pouring fumes into the air until we know for sure。
塞弗特和她的团队表示达尔文猴化石太不完整,因此没有太多的结构细节值得研究。 但他们没有一个人亲眼看到过这个原始的标本。
Seiffert and his team claim Darwinius didn't have much anatomical detail to study because it is so crushed, but none of the authors have ever seen the original specimen.
这可能是因为,服务结构是不完整的,或者只是以一种不规范草图的形式存在。
This is, perhaps, because the service architecture is incomplete or only an informal sketch.
If we have--right now, well, this isn't complete.
如果我们知道,这个期限结构是不完整的
应用推荐