他们知道歧视仍然存在,但他们情愿不去理会。
They knew that discrimination was going on, but chose to ignore it.
你必须尽量不去理会他们,继续工作。
要么尽力不去理会它,要么就换一份工作。
At the very moment that Woolf advises women readers to look past Milton's bogey, she finds herself in the peculiar position of echoing the poetry of John Milton.
伍尔夫劝女性读者不去理会,弥尔顿的惑众谣言的时候,发现自己处境尴尬,因为她需要附和弥尔顿的诗歌。
After all, how can it be appropriate to disregard, to put out of your mind, facts?
毕竟,不理会,不去想事实,怎么可能是,合适的?
应用推荐