总有些不刺眼的光在寻盾着我,它们就在身边,却看不到任何希望。
Always some not dazzling light in seek shield me, they in the side, actually blind any hope.
午后的斜阳,不刺眼的阳光照射在草坪上,丝毫都让人想不起来,午后的操场是那么充满竞争力。
The afternoon sun does not glare of sunlight on the lawn in no way be seen to not remember the afternoon of the playground is so full of competitiveness.
人行道上的行人挡箭牌,似乎从一开始的汽车和商店的橱窗,不屈不挠的眼楮樽刺眼。
The sidewalks seem emptier as pedestrians shield their eyes from the unrelenting glare off the cars and store windows.
The first, which one finds among manymodern-day commentators, many kind of neo-Aristotelians, we might call them, is to simply avert our eyes from the harsh, unappealing aspects of Aristotle's thought and proceed as if he never actually said or meant such things.
第一种是,你在今天随处可见的评论者,多种的新亚里士多德派学者,我们可以这么称呼他们,他们就只是转移我们的目光,不去看亚里士多德想法中刺眼,不讨喜的观点,单纯地以为,他好像从未说过或意指这档事。
应用推荐