不需要再打电话了 theres no need to call
不要再给我打电话 Do not call me again
你怎能不再给我打电话 how come you don't call me
现在,每当我听到朋友失去亲人,我不再打电话礼貌地提出“如果有什么我能做的……”相反,我试图想出一个特定的适合那人需要的任务,如带狗去寄宿养犬处,或在葬礼时看房子。
Now whenever I hear of a friend who's lost a loved one, I no longer call with the polite offer, "If there's anything I can do…" Instead I try to think of one specific task that suits that man's need, like taking the dog to the boarding kennel, or house sitting during the funeral.
我不再打电话或邀请朋友和家人来看我的孩子。
I didn't come to the phone or invite friends and family over to see the baby.
卫斯里:我希望老板不再打电话找我。这个决定太难了。
Wesley: I wish the boss had never called me. This choice is too difficult.
They say you don't call me, that you don't show up at my house, you don't write me emails anymore.
要你别再给他们打电话,不再上门拜访,甚至连电邮也不再写了。
应用推荐