尽管法国人目前每周的工作时间已经减少到了35个小时且享有大量的假期,但他们似乎还不太满足,该国卫生部正在考虑是否允许 上班族在工作时间睡觉。
PARIS - The French already enjoy a 35-hour work week and generous vacation. Now the health minister wants to look into whether workers should be allowed to sleep on the job.
厌倦工作、又觉得薪金太低的美国人把时间都浪费到了上网和闲聊上。一项调查发现,美国人浪费了约20%的上班时间。
Americans who feel bored and underpaid do work hard — at surfing the Internet and catching up on gossip, according to a survey that found US workers waste about 20 percent of their working day.
如果因为天气、起床晚了等原因你上班迟到了,你要怎样补偿公司这段时间的损失?
If for some reason you came in late to work (weather, woke up late, etc), how would you compensate our company for the time?
应用推荐